• 櫻花开啦

櫻花开啦

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落) 揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意) 君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想) 今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落) 电车から 见えたのは(从电车看出去的是) いつかのおもかげ(昔日的样貌) ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥) 卒业の ときが来て(毕业时刻来临) 君は故郷を出た(你离开家乡) 色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日) それぞれの道を选び (选择各自的道路) ふたりは春を终えた (我俩结束春天) 咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来) あたしを焦らせて(令我心焦) 小田急线の窓に (小田急线电车的车窗) 今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花) 君の声が この*に 君の声が(你的声音在我心中) 闻こえてくるよ (回响) *repeat 书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句) 「元気でいるよ」と ("我现在很好") 小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧) めぐりゆく この街も
翻译
  • 1
2024年05月01日 晚上23点20分